五百金购死马
2024-05-29 08:47:52
  • 0
  • 0
  • 0

五百金买死马!

《新序》赏读·杂事三(六)

(原文)

燕易王时,国大乱,齐闵王兴师伐燕,屠燕国,载其宝器而归。易王死,及燕国复,太子立为燕王,是为燕昭王。昭王贤,即位卑身厚币,以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕、孤极知燕小力少,不足以报,然得贤士与共国,以雪先王之丑,孤之愿也。先生视可者得身事之。”隗曰:“臣闻古人之君,有以千金求千里马者,三年不能得,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安用死马捐五百金。’涓人对曰:‘死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不期年,千里马至者二。今王诚欲必致士,请从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里马哉?”于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争走燕。燕王吊死问孤,与百姓同甘苦二十八年,燕国殷富,士卒乐轶轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦楚三晋合谋以伐齐。乐毅之厕,得贤之功也。

燕易王的时代,国家大乱,齐闵王兴师讨伐燕国,屠杀燕国百姓,把燕国的宝器都运到齐国去了。燕易王死后,燕国人四处流亡。燕公子职,在赵、魏等国的扶持下返回燕国,继承王位。他就是燕国历史上负有盛名的燕昭王。

燕昭王贤能,即位后谦虚,低调,重点在恢复燕国的经济积累财富,又招纳贤士。他对郭隗说:齐国因为我们国家内乱,而攻破了燕国。我知道燕国很小,实力不足以报仇,但是我想得到贤士们共同谋划国家大事,以雪先王的耻辱。这就是我的愿望。先生你可以凭借自己的意愿办事。郭隗说:臣听说,古代的君主,有用千金求一匹千里马的,派涓人(就是侍从)去买那匹马,三年过了,还没有得到那匹马。后来那匹马死了,(涓人)就用五百金买了那匹马的骨头回来,报告给君王。君王大怒说:我求的是活马!你用五百金买了一匹马的尸体回来干什么!涓人回答说:死马还能购卖五百金,何况生马呢!天下人必然以为王为能买好马,(将不惜重金)所以好马一定会来的。于是不过一年,来了两匹千里马。今天大王诚恳地对待贤士,那就从我郭隗开始吧。如果我郭隗能被重用,何况那些比我郭隗还贤能的人呢。还能少了您的千里马吗?于是燕昭王为郭隗修筑宫室,拜他为师。乐毅自魏国而来,邹衍自齐国而来,剧辛自赵国而来,贤士们争着到燕国来。燕王吊唁死者,抚慰生者,与老百姓同甘苦二十八年,燕国殷富起来,士卒们也装备精良,能征善战。于是遂指派乐毅为上将军,与秦楚三晋合谋以讨伐齐国。乐毅能建奇功,就是因为得到了贤能相助的功劳。(署名 原创)

 
最新文章
相关阅读