(汉)刘向《新序·杂事五》赏读
后生可畏
(原文)
齐有闾丘邛年十八,道鞍宣王曰:“家贫亲老,愿得小仕。”宣王曰:“子年尚稚,未可也。”闾丘邛曰:“不然,昔有颛顼行年十二而治天下,鲁项橐七岁为圣人师,由此观之,邛不肖耳,年不稚矣。”宣王曰:“未有咫角骖驹而能服重致远者也,由此观之,夫士亦华发堕颠而后可用耳。”闾丘邛曰:“不然。夫尺有所短,寸有所长,骅骝绿骥,天下之俊马也,使之与狸鼬试于釜灶之间,其疾未必能过狸鼬也;黄鹄白鹤,一举千里,使之与燕服翼,试之堂庑之下,庐室之间,其便未必能过燕服翼也。辟闾巨阙,天下之利器也,击石不缺,刺石不锉,使之与管槁决目出眯,其便未必能过管槁也,由此观之,华发堕颠与邛,何以异哉?”宣王曰:“善。子有善言,何见寡人之晚也?”邛对曰:“夫鸡处讙嗷,则夺钟鼓之音;云霞充咽则夺日月之明,谗人在侧,是见晚也。诗曰:‘听言则对,谮言则退。’庸得进乎?”宣王拊轼曰:“寡人有过。”遂载与之俱归而用焉。故孔子曰:“后生可畏,安知来者之不如今?”此之谓也。
齐国有个叫闾丘邛的人,才十八岁的年纪,走在路上,拦住了齐宣王的车子,说:“我家境贫穷,父母年迈,希望能给我一个小小的职位。”齐宣王说:“你年纪还太小,暂且不行。”闾丘邛说:不是这样的。从前颛顼只有十二岁,而治理天下;鲁国有个项橐才七岁,就做孔子的老师。由此看来,我闾丘邛不小了。齐宣王说:小牛还没有长出犄角来,小马驹还没有成年,怎么能够服重致远者呢?依我看来,士人要等到头发花白并且头发稀疏之后,才值得任用啊。闾邱邛反驳说:尺有所短,寸有所长。用骏马在锅灶间驰骋,肯定跑不过野猫;用天鹅在屋檐下飞翔,肯定飞不过燕子。巨阙宝剑是天下的利器,击石不缺,刺石不锉,但是用它来剔除眯眼睛的异物时,还不如一根小草棍管用。由此来看,白头发,秃顶的老头,不一定比我闾邱邛有用。齐宣王说:好啊!你有善言,为什么早点来见我呢?闾邱邛说:“鸡猪的喧闹声,会掩盖钟鼓奏响的雅乐;弥漫的云霞,会遮挡日月的光辉。因为您的身边有谄媚的人,所以我犹豫了。
《诗经》上说:“听言则对,谮言则退。”怎么能进呢?齐宣王行拊轼礼说:“寡人有过。”“拊轼”是乘坐车子时,向别人行礼的一种动作。然后齐宣王便让闾邱邛上车。所以孔子说:“后生可畏,安知来者之不如今?”
头发白了,是老年的标志;头发稀疏,是动脑筋多的标志。头发花白又稀疏,就是有智慧,有阅历的象征。他们有经验,有阅历,有智慧,“吃的盐,比年轻人吃的米多,走的桥,比年轻人走的路多。”相反十八岁小儿,胎毛刚刚退下,既没有阅历,也没有经验,三没有学识。因此人家是不会轻易地相信年轻人的。但是年轻人也有长处,容易接受先进思想,容易接受新鲜事物,敢闯敢干,勇于实践。这些最宝贵的品质,正好是老年人所缺少的。所以孔子说:“后生可畏!”(峻岫)
红包分享
钱包管理

